1
జీవితమ్మీద ఇంత మోహమేమిటి అంటారు
ఏ రోజైనా వెళ్ళిపోయే విరక్తి ఉంది గనక అంటావు
ఏ రోజైనా వెళ్ళిపోయే విరక్తి ఉంది గనక అంటావు
ఆ దీపం వెలుతురు, బాటపై మనుషులు,
ఇళ్లపై వెలుగునీడల దోబూచులాట
ఉండి ఉండి తగిలే గాలితెరలు
కురవలేక బేలగా నిలబడిన మబ్బులు
మానుష ప్రపంచపు వింతవింత శబ్దాలు
చనిపోతే ఇక దొరకవు కదా అని కూడా
2
జీవించటం ఇంత అపురూపమైన సంగతా అంటారు
చనిపోతే అంతా చెరిగిపోతుంది,
ఇదంతా ఉంటుందో, లేదో తెలియకుండాపోతుంది
వెళ్ళిపోగల ప్రతి సంగతీ అపురూపమే అంటావు
ఉండటం మీద ఇష్టంతో కదా
ఇదంతా ఇక్కడ ఉంది అని కూడా
3
ఇవాళ తెల్లవారింది
వెలుతురులో ప్రపంచం ఉత్సవం జరుపుకుంది
సౌఖ్యం, దుఃఖం, కలయిక, వియోగం
ప్రతిదీ ఒక ఉత్సవం, ఒక ప్రార్థన, ఒక దీవెన
గాఢనిద్రలో మెరిసే ఖాళీలో
మిగిలేదేమీ లేదు కదా అంటావు
4
నువు ప్రేమించేది దేనినీ చెప్పమంటారు
దేనిని ప్రేమిస్తున్నానో నాకూ తెలియదు
బహుశా, ఈ వెలుగునీడల కదలికల్లో
నన్ను నేనే పొందుతున్నాను, దాచుకొంటున్నాను
జీవితం ప్రియురాలి రూపంలో
నన్నే చూసుకుని ఆశ్చర్యపోతూ, ప్రేమిస్తున్నాను
5
ఇంతలో, తలుపు తెరిచిన చప్పుడయింది
తలుపు, తెరవటం, చప్పుడు, వినబడడం
మన అర్థాలకి అందని ఈ అనుభవ సమూహం
మనని దేనికి తట్టి లేపాలని చూస్తుంది
16.7 24 11.35PM
' వివిధ ' ఆంధ్రజ్యోతి 19.8.24
Obsessive Attachment
1
They ask why this fixation over life
You reply you are prepared to depart any day;
You also say you will not get these after death:
The light emanating from the lamp,
Humans treading along a pathway,
Hide and seek of light and shadows over houses
Occasional feel of the floating breezes
Poor clouds unable to pour rain
Peculiar sounds of the human world
2
Is living this enchanting, they wonder
If dead, everything is an erasure
Will all this remain or not, not known
You say everything that departs is precious;
All this exists out of its choice for
Staying, you also assert
3
Another sunrise
In the sunlight, the world in celebration mode
Comfort, suffering, union, separation
Everything a festivity, a prayer, a blessing
You say nothing remains in the
Emptiness flashing in deep sleep
4
They ask what’s that I loved most
I too don’t know that
In the movement of light and darkness
I am gaining myself, preserving it
Looking at life in the form of the beloved
Marvelling at, looking at myself, still loving
5
Meanwhile, there is a knock on the door
Door, opening, sound, hearing
The sum of these experiences beyond our knowing,
Wonder what it all attempts to convey!
Translation: Prof. K. Damodar Rao